Os jornalistas brasileiros passam a ter um importante recurso para reportar e editar jornalismo científico.
Na sexta-feira, 5 de novembro, o Centro Knight para o Jornalismo nas Américas e o Instituto Serrapilheira, do Brasil, publicarão a tradução para o português do KSJ Science Editing Handbook durante um webinar especial.
Clique aqui para participar no Zoom (não precisa inscrição prévia). A live também estará no canal do Centro Knight no YouTube. O evento vai ser realizado apenas em Português
O manual, publicado originalmente em inglês, é um produto da bolsa Knight Science Journalism (KSJ) do Massachusetts Institute of Technology (MIT) nos EUA. Com capítulos escritos por renomados editores de ciência e jornalistas, ele fornece ideias, conhecimentos, dicas e recursos para edição e divulgação de jornalismo científico.
“Estamos muito satisfeitos em lançar a edição brasileira do manual KSJ para editores de ciências durante o webinar na sexta-feira”, disse Rosental Alves, fundador e diretor do Centro Knight. “A equipe de quatro jornalistas científicos brasileiros que trabalharam na tradução e adaptação do manual para a versão em português vai discutir os destaques do livro e sua utilidade para jornalistas que cobrem temas de ciência e saúde. Eles também vão discutir a situação atual da cobertura de ciência e saúde pelos jornalistas brasileiros.”
“Estamos entusiasmados em ver o Science Editing Handbook – que oferece insights sobre algumas das questões mais importantes do jornalismo científico de alguns dos melhores editores em atividade – publicado em português”, disse Deborah Blum, diretora do Programa Knight de Jornalismo Científico no MIT. “Esta tradução nos permite alcançar alguns países de importância crítica e públicos interessados em ciências, especialmente em nosso vizinho latino-americano, o Brasil.”
O manual também foi publicado anteriormente em espanhol. A edição brasileira é uma iniciativa do Centro Knight, graças ao generoso apoio do Instituto Serrapilheira, instituição filantrópica de fomento à ciência no Brasil.
“O manual do KSJ-MIT é um recurso importante que foi produzido pelos profissionais de jornalismo científico da mais alta expertise no mundo, por isso ficamos felizes de disponibilizá-lo aos jornalistas e editores brasileiros”, afirma Natasha Felizi, diretora de Divulgação Científica do Instituto Serrapilheira. “Acreditamos que esse pode ser um dos livros de cabeceira dos repórteres que cobrem ciência no Brasil.”
O manual será lançado ao final do Curso Massivo Aberto Online do Centro Knight (MOOC, na sigla em espanhol) em português sobre jornalismo científico que reuniu mais de 2.300 jornalistas de todas as regiões do Brasil e vários outros países.
“É uma ótima forma de comemorar o fim deste fantástico MOOC”, disse Alves. “Este manual KSJ está ajudando e ajudará muitos jornalistas em todo o mundo a melhorar sua cobertura de tópicos de ciência e saúde que são tão importantes em nossa vida diária e na sociedade. Estamos muito gratos por colaborar neste projeto.”
No dia 5 de novembro, as versões do manual em inglês, espanhol e português estarão disponíveis para download gratuito no site dos Cursos de Jornalismo do Centro Knight.